Пизанки с темнотой выходят помечтать
В сады, где светляков дрожащие уколы,
Где стонут за стеной то флейты то виолы,
Ушедшую любовь пытаясь наверстать
Вздыхатели уйдут, отплакав сладкогласо,
А, может, невзначай припомнив, что вот-вот
Устало прокричав, пройдет с огнем обход.
Пизанок мучит страх от приближенья часа
Той тьмы, где светляки дрожащие вокруг
Сверкают до утра, как слезы сожаленья.
А на душе у вас еще не стихло пенье,
Звучит виол д'амур вибрирующий звук.
Потом настанет миг, о нежные созданья,
Тот миг, когда нельзя не подчиниться сну.
Пройдет дозор, чей крик нарушит тишину,
Как жалоба любви просящей состраданья.
И, слушая родник, слабеющий в кустах,
Безмолвно замерев почти с наклоном Башни,
Пизанки ждут прихода их любви вчерашней,
Пугаясь тишины и пряча смертный страх
Перевод Г. Русакова